I was utterly ravished by the way she smiled.
她微笑使我完全陶醉了。
I was utterly ravished by the way she smiled.
她微笑使我完全陶醉了。
We know about magnetism by the way magnets act.
我们通过磁用知道磁性是怎么一回事。
By the way of the double wavelength thin layer scanning, the isatin content of infusion of isatis root is determined.
采用双波长薄层扫描法,对板蓝根冲剂中靛玉红含量进行测定。
"Send my letters under cover to my grandpapa, the Earl of Dexter," said Miss Saltire (who, by the way, was rather shabby).
赛尔泰小姐(顺便告诉你一声,她穿得很寒酸)说道:“你写给我信,叫我祖父克斯脱勋爵转给我得了。”
I had a meeting with Graham at work today … by the way, I’ve invited him and his wife to lunch on Sunday.
今天上班时, 我会见了格雷厄姆…顺便提一下,我已经邀请他和他夫人周日吃午餐。
By the way, the music at this event was played by a man with a cittern, who not only performed with virtuosity, but also with a sense of humour.
顺便说一句,活动音乐是被人用西特琴演奏,不仅很艺术,觉上有些幽默。
She then got to act opposite Julie Andrews, and critics were pleasantly surprised by the way the young girl stood pluckily up to the still-irresistible Sound Of Music veteran.
随后她出演了茱莉安德鲁斯,一个完全相反角色,评论家们为则这个年轻女孩勇敢起立向《音乐之声》中不可一世老将叫板表演到惊喜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。